Blogger Widgets

segunda-feira, 23 de setembro de 2013

A Amplidão dos Significados

Certas palavras do grego e do latim acabaram originando palavras de línguas atuais que, numa primeira impressão, têm significados distantes das palavras originais. Por exemplo, a palavra gaiato, do português, que significa "arteiro", "travesso", "safado", tem seu cognato mais próximo em gaieté, do francês, que significa "alegria", "animação", "entusiasmo". Essas duas palavras, junto com gay, do inglês, que também já teve o sentido de "alegre", compartilham uma origem em comum no latim gaudium, que também significa "alegria".

O mais interessante é observar como, com o passar do tempo, algumas palavras dessa mesma raiz acabaram perdendo o sentido de "alegre" que tinha na raiz latina, enquanto outras não: gay no inglês passou a adquirir um sentido relacionado à promiscuidade e à homossexualidade; "gaiato" e "gaio"(uma forma pouco usual), no português, adquiriram o sentido de "travesso" como foi dito acima; e enquanto isso, gai no francês atual manteve o sentido de "alegre".

Lança-se a pergunta: como esses três significados (alegria, promiscuidade e travessura) podem ter vindo da mesma palavra? O que isso diz sobre o sentimento de alegria?

Pode-se interpretar que a ideia subjacente a todos estes conceitos é a ideia de despreocupação, com suas implicações positivas e negativas. Estar relaxado, livre de preocupações é estar alegre. No entanto, deixar de se preocupar com certas coisas como os deveres e a observação das leis e dos costumes pode também revelar malícia, não é mesmo? Uma pessoa travessa é alguém age de maneira maliciosa porque não se preocupa com as consequências que suas ações podem causar para outros. Uma pessoa promíscua é alguém que não se preocupa com as normas e "bons costumes" relacionados às relações sexuais.
Todos esses sentidos estão relacionados. Prova disso são os outros usos que damos às palavras "alegre" e "relaxado": quando queremos dizer que uma pessoa ficou bêbada, diz-se que ela "ficou alegre"; quando queremos nos referir a alguém que é um vagabundo, pode-se dizer que é "um relaxado". Irreverência, indisciplina, liberdade e libertinagem são todas facetas do sentimento de alegria, e se revelam não só na origem das palavras, mas também nos vários sentidos que adquirem no uso cotidiano.


O mesmo fenômeno ocorre com a palavra zelo. "Zelo" vem do grego antigo zelos e é cognato de várias palavras que demonstram sentidos positivos e negativos de se zelar por algo. Essa é a mesma origem da qual derivam "zealot" (do inglês, que significa "fanático"), "ciúme" e seus sinônimos "jealousy" (inglês) e "jalousie" (francês). Neste caso específico há o dado interessante de que, na mitologia grega, existe um deus chamado Zelus: um guarda de Zeus que personifica as características do sentimento de zelo. Zelus pode ser tanto um protetor dedicado e fiel como um servidor fanático, ciumento e invejoso de outros que sirvam o mesmo mestre.

Por fim, vale mencionar também que a palavra sad, do inglês, que significa "triste", tem a mesma origem das palavras "satisfazer", "saciar" e "saturar". É claro: o que é mais triste? Enfrentar os perigos de um desafio ou chegar a seu fim e enfrentar o tédio? Jantar um banquete delicioso ou sentir-se saciado após a refeição? A busca pela satisfação e pela saciedade é muito mais interessante do que ela própria. Até porque o próprio sentimento de satisfação descarta a necessidade de novas aventuras. Quem se sente muito tempo saciado acaba ficando enjoado, entediado, saturado.

2 comentários:

  1. Muito interessante o seu post - me fez lembrar de uma aula recente que dei sobre a origem e os diversos significados da palavra "boêmio". Também me fez pensar em falsos amigos e falsos cognatos. Parabéns pelo blog! Posso usá-lo nas minhas aulas de Língua Portuguesa com os devidos créditos? =)

    ResponderExcluir